申命記 11:26

JPS-1917

רְאֵ֗ה אָנֹכִ֛י נֹתֵ֥ן לִפְנֵיכֶ֖ם הַיּ֑וֹם בְּרָכָ֖ה וּקְלָלָֽה׃

Behold, I set before you this day a blessing and a curse:

— 申命記 11:26, JPS 1917

Cite This Verse

申命記 11:26 (JPS 1917).

"申命記 11:26." JPS 1917. Web.

申命記 11:26, JPS 1917.

ラシーの注解

ラシー — 申命記 11:26
ראה אנכי … ברכה וקללה. הָאֲמוּרוֹת בְּהַר גְּרִזִּים וּבְהַר עֵיבָל:

ראה אנכי ... ברכה וקללה BEHOLD I [SET BEFORE YOU THIS DAY] A BLESSING AND A CURSE — those which are later to be recited on Mount Gerizim and on Mount Ebal respectively (cf. v. 29).

他の翻訳

MASORETIC

רְאֵ֗ה אָנֹכִ֛י נֹתֵ֥ן לִפְנֵיכֶ֖ם הַיּ֑וֹם בְּרָכָ֖ה וּקְלָלָֽה׃

KOREN

Behold, I set before you this day a blessing and a curse;