歴代誌 9:19

JPS-1917

וְשַׁלּ֣וּם בֶּן־ק֠וֹרֵ֠א בֶּן־אֶבְיָסָ֨ף בֶּן־קֹ֜רַח וְֽאֶחָ֧יו לְבֵית־אָבִ֣יו הַקׇּרְחִ֗ים עַ֚ל מְלֶ֣אכֶת הָעֲבוֹדָ֔ה שֹׁמְרֵ֥י הַסִּפִּ֖ים לָאֹ֑הֶל וַאֲבֹֽתֵיהֶם֙ עַל־מַחֲנֵ֣ה יְהֹוָ֔ה שֹׁמְרֵ֖י הַמָּבֽוֹא׃

And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the Tent; and their fathers had been over the camp of the LORD, keepers of the entry;

— 歴代誌 9:19, JPS 1917

Cite This Verse

歴代誌 9:19 (JPS 1917).

"歴代誌 9:19." JPS 1917. Web.

歴代誌 9:19, JPS 1917.

他の翻訳

MASORETIC

וְשַׁלּ֣וּם בֶּן־ק֠וֹרֵ֠א בֶּן־אֶבְיָסָ֨ף בֶּן־קֹ֜רַח וְֽאֶחָ֧יו לְבֵית־אָבִ֣יו הַקׇּרְחִ֗ים עַ֚ל מְלֶ֣אכֶת הָעֲבוֹדָ֔ה שֹׁמְרֵ֥י הַסִּפִּ֖ים לָאֹ֑הֶל וַאֲבֹֽתֵיהֶם֙ עַל־מַחֲנֵ֣ה יְהֹוָ֔ה שֹׁמְרֵ֖י הַמָּבֽוֹא׃

KOREN

And Shallum the son of Qore, the son of Evyasaf, the son of Qoraĥ, and his brethren, of the house of his father, the Qorĥim, were over the work of the service, keepers of the threshold of the tabernacle: and their fathers, being over the camp of the Lord, were keepers of the entry.