歴代誌 51:1

JPS-1917

וַיַּמְלִ֩יכוּ֩ יוֹשְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלַ֜͏ִם אֶת־אֲחַזְיָ֨הוּ בְנ֤וֹ הַקָּטֹן֙ תַּחְתָּ֔יו כִּ֤י כׇל־הָרִֽאשֹׁנִים֙ הָרַ֣ג הַגְּד֔וּד הַבָּ֥א בָעַרְבִ֖ים לַֽמַּחֲנֶ֑ה וַיִּמְלֹ֛ךְ אֲחַזְיָ֥הוּ בֶן־יְהוֹרָ֖ם מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃ {פ}

And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead; for the band of men that came with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.

— 歴代誌 51:1, JPS 1917

Cite This Verse

歴代誌 51:1 (JPS 1917).

"歴代誌 51:1." JPS 1917. Web.

歴代誌 51:1, JPS 1917.

他の翻訳

MASORETIC

וַיַּמְלִ֩יכוּ֩ יוֹשְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלַ֜͏ִם אֶת־אֲחַזְיָ֨הוּ בְנ֤וֹ הַקָּטֹן֙ תַּחְתָּ֔יו כִּ֤י כׇל־הָרִֽאשֹׁנִים֙ הָרַ֣ג הַגְּד֔וּד הַבָּ֥א בָעַרְבִ֖ים לַֽמַּחֲנֶ֑ה וַיִּמְלֹ֛ךְ אֲחַזְיָ֥הוּ בֶן־יְהוֹרָ֖ם מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃ {פ}

KOREN

And the inhabitants of Yerushalayim made Aĥazyahu his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the ῾Arvim to the camp had slain all the eldest. So Aĥazyahu the son of Yehoram king of Yehuda reigned.