歴代誌 32:1

JPS-1917

וַיָּ֣חֶל שְׁלֹמֹ֗ה לִבְנ֤וֹת אֶת־בֵּית־יְהֹוָה֙ בִּיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם בְּהַר֙ הַמּ֣וֹרִיָּ֔ה אֲשֶׁ֥ר נִרְאָ֖ה לְדָוִ֣יד אָבִ֑יהוּ אֲשֶׁ֤ר הֵכִין֙ בִּמְק֣וֹם דָּוִ֔יד בְּגֹ֖רֶן אׇרְנָ֥ן הַיְבוּסִֽי׃

Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where [the LORD] appeared unto David his father; for which provision had been made in the Place of David, in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

— 歴代誌 32:1, JPS 1917

Cite This Verse

歴代誌 32:1 (JPS 1917).

"歴代誌 32:1." JPS 1917. Web.

歴代誌 32:1, JPS 1917.

他の翻訳

MASORETIC

וַיָּ֣חֶל שְׁלֹמֹ֗ה לִבְנ֤וֹת אֶת־בֵּית־יְהֹוָה֙ בִּיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם בְּהַר֙ הַמּ֣וֹרִיָּ֔ה אֲשֶׁ֥ר נִרְאָ֖ה לְדָוִ֣יד אָבִ֑יהוּ אֲשֶׁ֤ר הֵכִין֙ בִּמְק֣וֹם דָּוִ֔יד בְּגֹ֖רֶן אׇרְנָ֥ן הַיְבוּסִֽי׃

KOREN

Then Shelomo began to build the house of the Lord at Yerushalayim in mount Moriyya, where the Lord appeared to David his father, in the place that David had prepared in the threshing floor of Ornan the Yevusite.