Leviticus 8:34
JPS-1917כַּאֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בַּיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה צִוָּ֧ה יְהֹוָ֛ה לַעֲשֹׂ֖ת לְכַפֵּ֥ר עֲלֵיכֶֽם׃
As hath been done this day, so the LORD hath commanded to do, to make atonement for you.
Komentar Rashi
צוה ה' לעשת [AS HE HATH DONE THIS DAY, SO] THE LORD HATH COMMANDED TO DO all the seven days). But our Rabbis explained as follows: לעשת, “so hath the Lord commanded to do” — this refers to the “Red Heifer” (Numbers ch. XIX.); and לכפר, “to perform a cleansing ceremony” — this refers to Yom-Kippur. And thus these words, they say, are intended to intimate that the High Priest requires separating from his family during seven days before Yom-Kippur, and similarly the priest who burns the Red Heifer (Sifra, Tzav, Mechilta d'Miluim 1 37; Yoma 2a; Yoma 3b).
Terjemahan Lainnya
כַּאֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בַּיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה צִוָּ֧ה יְהֹוָ֛ה לַעֲשֹׂ֖ת לְכַפֵּ֥ר עֲלֵיכֶֽם׃
As he has done this day, so the Lord has commanded to do, to make atonement for you.