Exodus 23:30

JPS-1917

מְעַ֥ט מְעַ֛ט אֲגָרְשֶׁ֖נּוּ מִפָּנֶ֑יךָ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר תִּפְרֶ֔ה וְנָחַלְתָּ֖ אֶת־הָאָֽרֶץ׃

By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.

— Exodus 23:30, JPS 1917

Cite This Verse

Exodus 23:30 (JPS 1917).

"Exodus 23:30." JPS 1917. Web.

Exodus 23:30, JPS 1917.

Komentar Rashi

Rashi — Exodus 23:30
עד אשר תפרה. תִּרְבֶּה, לְשׁוֹן פְּרִי, כְּמוֹ פְּרוּ וּרְבוּ (בראשית א'):

עד אשר תפרה UNTIL THOU BE FRUITFUL — i. e. until you become many. תפרה is of the same root and meaning as no fruit, as, (Genesis 1:28) פרו ורבו “be fruitful and multiply”.

Terjemahan Lainnya

MASORETIC

מְעַ֥ט מְעַ֛ט אֲגָרְשֶׁ֖נּוּ מִפָּנֶ֑יךָ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר תִּפְרֶ֔ה וְנָחַלְתָּ֖ אֶת־הָאָֽרֶץ׃

KOREN

Little by little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.