Deuteronomy 5:3
JPS-1917לֹ֣א אֶת־אֲבֹתֵ֔ינוּ כָּרַ֥ת יְהֹוָ֖ה אֶת־הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֑את כִּ֣י אִתָּ֔נוּ אֲנַ֨חְנוּ אֵ֥לֶּה פֹ֛ה הַיּ֖וֹם כֻּלָּ֥נוּ חַיִּֽים׃
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Komentar Rashi
Rashi
— Deuteronomy 5:3
לא את אבתינו בִּלְבַד כרת ה' וגו'. כי אתנו וגו':
לא את אבתינו NOT WITH OUR FATHERS — i.e. not with them alone, כרת ה׳ וגו׳ DID THE LORD MAKE [THIS COVENANT], כי אתנו BUT WITH US etc.
Terjemahan Lainnya
MASORETIC
לֹ֣א אֶת־אֲבֹתֵ֔ינוּ כָּרַ֥ת יְהֹוָ֖ה אֶת־הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֑את כִּ֣י אִתָּ֔נוּ אֲנַ֨חְנוּ אֵ֥לֶּה פֹ֛ה הַיּ֖וֹם כֻּלָּ֥נוּ חַיִּֽים׃
KOREN
The Lord made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.