Genesis 45:6
JPS-1917כִּי־זֶ֛ה שְׁנָתַ֥יִם הָרָעָ֖ב בְּקֶ֣רֶב הָאָ֑רֶץ וְעוֹד֙ חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֔ים אֲשֶׁ֥ר אֵין־חָרִ֖ישׁ וְקָצִֽיר׃
For these two years hath the famine been in the land; and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.
פירוש רש״י
רש״י
— Genesis 45:6
כי זה שנתים הרעב. עָבְרוּ מִשְּׁנֵי הָרָעָב:
תרגומים נוספים
MASORETIC
כִּי־זֶ֛ה שְׁנָתַ֥יִם הָרָעָ֖ב בְּקֶ֣רֶב הָאָ֑רֶץ וְעוֹד֙ חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֔ים אֲשֶׁ֥ר אֵין־חָרִ֖ישׁ וְקָצִֽיר׃
KOREN
For these two years has the famine been in the land: and there are five more years, in which there shall neither be ploughing nor harvest.