Genesis 21:8
JPS-1917וַיִּגְדַּ֥ל הַיֶּ֖לֶד וַיִּגָּמַ֑ל וַיַּ֤עַשׂ אַבְרָהָם֙ מִשְׁתֶּ֣ה גָד֔וֹל בְּי֖וֹם הִגָּמֵ֥ל אֶת־יִצְחָֽק׃
And the child grew, and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
פירוש רש״י
רש״י
— Genesis 21:8
ויגמל. לְסוֹף כ"ד חֹדֶשׁ (גיטין ע"ה):
משתה גדול. שֶׁהָיוּ שָׁם גְּדוֹלֵי הַדּוֹר שֵׁם וָעֵבֶר וַאֲבִימֶלֶךְ (בראשית רבה):
ויגמל AND HE WAS WEANED — at the expiration of twenty- four months (Gittin 75b). משתה גדול A GREAT FEAST — it is so designated because the great men of that generation were present at it (Genesis Rabbah 53:10) — Shem, Eber and Abimelech (Tanchuma Yashan, Vayishlach 23).
תרגומים נוספים
MASORETIC
וַיִּגְדַּ֥ל הַיֶּ֖לֶד וַיִּגָּמַ֑ל וַיַּ֤עַשׂ אַבְרָהָם֙ מִשְׁתֶּ֣ה גָד֔וֹל בְּי֖וֹם הִגָּמֵ֥ל אֶת־יִצְחָֽק׃
KOREN
And the child grew, and was weaned: and Avraham made a great feast on the same day that Yiżĥaq was weaned.