Leviticus 13:49

JPS-1917

וְהָיָ֨ה הַנֶּ֜גַע יְרַקְרַ֣ק ׀ א֣וֹ אֲדַמְדָּ֗ם בַּבֶּ֩גֶד֩ א֨וֹ בָע֜וֹר אֽוֹ־בַשְּׁתִ֤י אוֹ־בָעֵ֙רֶב֙ א֣וֹ בְכׇל־כְּלִי־ע֔וֹר נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְהׇרְאָ֖ה אֶת־הַכֹּהֵֽן׃

If the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in any thing of skin, it is the plague of leprosy, and shall be shown unto the priest.

— Leviticus 13:49, JPS 1917

Cite This Verse

Leviticus 13:49 (JPS 1917).

"Leviticus 13:49." JPS 1917. Web.

Leviticus 13:49, JPS 1917.

Commentaire de Rachi

Rachi — Leviticus 13:49
ירקרק. יָרֹק שֶׁבַּיְרֻקִּין: אדמדם. אָדֹם שֶׁבָּאֲדֻמִּים:

ירקרק denotes green amongst the greens (the deepest green). אדמדם — the deepest red (Sifra, Tazria Parashat Nega'im, Chapter 14 2).

Autres traductions

MASORETIC

וְהָיָ֨ה הַנֶּ֜גַע יְרַקְרַ֣ק ׀ א֣וֹ אֲדַמְדָּ֗ם בַּבֶּ֩גֶד֩ א֨וֹ בָע֜וֹר אֽוֹ־בַשְּׁתִ֤י אוֹ־בָעֵ֙רֶב֙ א֣וֹ בְכׇל־כְּלִי־ע֔וֹר נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְהׇרְאָ֖ה אֶת־הַכֹּהֵֽן׃

KOREN

and if the plague be greenish or reddish in the garment or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; it is a plague of żara῾at, and shall be shown to the priest: