Jeremiah 6:7

JPS-1917

כְּהָקִ֥יר (בור) [בַּ֙יִר֙] מֵימֶ֔יהָ כֵּ֖ן הֵקֵ֣רָה רָעָתָ֑הּ חָמָ֣ס וָ֠שֹׁ֠ד יִשָּׁ֨מַע בָּ֧הּ עַל־פָּנַ֛י תָּמִ֖יד חֳלִ֥י וּמַכָּֽה׃

As a cistern welleth with her waters, So she welleth with her wickedness; Violence and spoil is heard in her; Before Me continually is sickness and wounds.

— Jeremiah 6:7, JPS 1917

Cite This Verse

Jeremiah 6:7 (JPS 1917).

"Jeremiah 6:7." JPS 1917. Web.

Jeremiah 6:7, JPS 1917.

Autres traductions

MASORETIC

כְּהָקִ֥יר (בור) [בַּ֙יִר֙] מֵימֶ֔יהָ כֵּ֖ן הֵקֵ֣רָה רָעָתָ֑הּ חָמָ֣ס וָ֠שֹׁ֠ד יִשָּׁ֨מַע בָּ֧הּ עַל־פָּנַ֛י תָּמִ֖יד חֳלִ֥י וּמַכָּֽה׃

KOREN

As a well keeps its water fresh, so she keeps fresh her wickedness: violence and spoil, grief and wounds, is heard in her before me continually.