Isaiah 59:9

JPS-1917

עַל־כֵּ֗ן רָחַ֤ק מִשְׁפָּט֙ מִמֶּ֔נּוּ וְלֹ֥א תַשִּׂיגֵ֖נוּ צְדָקָ֑ה נְקַוֶּ֤ה לָאוֹר֙ וְהִנֵּה־חֹ֔שֶׁךְ לִנְגֹה֖וֹת בָּאֲפֵל֥וֹת נְהַלֵּֽךְ׃

Therefore is justice far from us, Neither doth righteousness overtake us; We look for light, but behold darkness, For brightness, but we walk in gloom.

— Isaiah 59:9, JPS 1917

Cite This Verse

Isaiah 59:9 (JPS 1917).

"Isaiah 59:9." JPS 1917. Web.

Isaiah 59:9, JPS 1917.

Autres traductions

MASORETIC

עַל־כֵּ֗ן רָחַ֤ק מִשְׁפָּט֙ מִמֶּ֔נּוּ וְלֹ֥א תַשִּׂיגֵ֖נוּ צְדָקָ֑ה נְקַוֶּ֤ה לָאוֹר֙ וְהִנֵּה־חֹ֔שֶׁךְ לִנְגֹה֖וֹת בָּאֲפֵל֥וֹת נְהַלֵּֽךְ׃

KOREN

Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we wait for light, but behold darkness: for brightness, but we walk in gloom.