Genesis 38:7

JPS-1917

וַיְהִ֗י עֵ֚ר בְּכ֣וֹר יְהוּדָ֔ה רַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהֹוָ֑ה וַיְמִתֵ֖הוּ יְהֹוָֽה׃

And Er, Judah’s first-born, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.

— Genesis 38:7, JPS 1917

Cite This Verse

Genesis 38:7 (JPS 1917).

"Genesis 38:7." JPS 1917. Web.

Genesis 38:7, JPS 1917.

Commentaire de Rachi

Rachi — Genesis 38:7
רע בעיני ה'. כְּרָעָתוֹ שֶׁל אוֹנָן, מַשְׁחִית זַרְעוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר בְּאוֹנָן וַיָּמֶת גַּם אֹתוֹ, כְּמִיתָתוֹ שֶׁל עֵר מִיתָתוֹ שֶׁל אוֹנָן. וְלָמָּה הָיָה עֵר מַשְׁחִית זַרְעוֹ? כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּתְעַבֵּר וְיַכְחִישׁ יָפְיָהּ:

Autres traductions

MASORETIC

וַיְהִ֗י עֵ֚ר בְּכ֣וֹר יְהוּדָ֔ה רַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהֹוָ֑ה וַיְמִתֵ֖הוּ יְהֹוָֽה׃

KOREN

And ῾Er, Yehuda’s firstborn, was wicked in the sight of the Lord; and the Lord slew him.