Exodus 5:13

JPS-1917

וְהַנֹּגְשִׂ֖ים אָצִ֣ים לֵאמֹ֑ר כַּלּ֤וּ מַעֲשֵׂיכֶם֙ דְּבַר־י֣וֹם בְּיוֹמ֔וֹ כַּאֲשֶׁ֖ר בִּהְי֥וֹת הַתֶּֽבֶן׃

And the taskmasters were urgent, saying: ‘Fulfil your work, your daily task, as when there was straw.’

— Exodus 5:13, JPS 1917

Cite This Verse

Exodus 5:13 (JPS 1917).

"Exodus 5:13." JPS 1917. Web.

Exodus 5:13, JPS 1917.

Commentaire de Rachi

Rachi — Exodus 5:13
אצים. דּוֹחֲקִים: דבר יום ביומו. חֶשְׁבּוֹן שֶׁל כָּל יוֹם כַּלּוּ בְּיוֹמוֹ, כַּאֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם בִּהְיוֹת הַתֶּבֶן מוּכָן:

אצים means PRESSING. דבר יום ביומו means the full quantity due each day complete it on that day, as ye used to do when straw was ready at hand.

Autres traductions

MASORETIC

וְהַנֹּגְשִׂ֖ים אָצִ֣ים לֵאמֹ֑ר כַּלּ֤וּ מַעֲשֵׂיכֶם֙ דְּבַר־י֣וֹם בְּיוֹמ֔וֹ כַּאֲשֶׁ֖ר בִּהְי֥וֹת הַתֶּֽבֶן׃

KOREN

And the taskmasters urged them on, saying, Fulfill your work, your daily tasks, as when there was straw.