Bamidbar 4:20

JPS-1917

וְלֹא־יָבֹ֧אוּ לִרְא֛וֹת כְּבַלַּ֥ע אֶת־הַקֹּ֖דֶשׁ וָמֵֽתוּ׃ {פ}

but they shall not go in to see the holy things as they are being covered, lest they die.’

— Bamidbar 4:20, JPS 1917

Cite This Verse

Bamidbar 4:20 (JPS 1917).

"Bamidbar 4:20." JPS 1917. Web.

Bamidbar 4:20, JPS 1917.

Comentario de Rashi

Rashi — Bamidbar 4:20
ולא יבאו לראות כבלע את הקדש. לְתוֹךְ נַרְתֵּק שֶׁלּוֹ, כְּמוֹ שֶׁפֵּרַשְׁתִּי לְמַעְלָה בְּפָרָשָׁה זוֹ, וּפָרְשׂוּ עָלָיו בֶּגֶד פְּלוֹנִי וְכִסּוּ אוֹתוֹ בְּמִכְסֶה פְּלוֹנִי, וּבִלּוּעַ שֶׁלּוֹ הוּא כִסּוּיוֹ:

ולא יבאו לראות כבלע את הקדש BUT THEY SHALL NOT COME IN TO SEE WHEN THE HOLY THINGS ARE WRAPPED IN, each into its wrapping, as I have explained above in this section (v. 5 ff.): ‘‘and they shall spread upon it such-and-such a garment”, “and they shall cover it over with such-and-such a cover”, — for the “wrapping-up’ of it mentioned here is identical with the “covering up” of it mentioned in those passages.

Otras traducciones

KOREN

but they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.

MASORETIC

וְלֹא־יָבֹ֧אוּ לִרְא֛וֹת כְּבַלַּ֥ע אֶת־הַקֹּ֖דֶשׁ וָמֵֽתוּ׃ {פ}