Bamidbar 34:9

JPS-1917

וְיָצָ֤א הַגְּבֻל֙ זִפְרֹ֔נָה וְהָי֥וּ תוֹצְאֹתָ֖יו חֲצַ֣ר עֵינָ֑ן זֶֽה־יִהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם גְּב֥וּל צָפֽוֹן׃

and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan; this shall be your north border.

— Bamidbar 34:9, JPS 1917

Cite This Verse

Bamidbar 34:9 (JPS 1917).

"Bamidbar 34:9." JPS 1917. Web.

Bamidbar 34:9, JPS 1917.

Comentario de Rashi

Rashi — Bamidbar 34:9
והיו תוצאתיו חצר עינן. הוּא הָיָה סוֹף הַמֶּצֶר הַצְּפוֹנִי, וְנִמְצֵאת חֲצַר עֵינָן בְּמִקְצוֹעַ צְפוֹנִית מִזְרָחִית, וּמִשָּׁם והתאויתם לכם אֶל מֶצֶר הַמִּזְרָחִי:

והיו תוצאתיו חצר עינן AND THE GOINGS OUT OF IT SHALL BE AT HAZAR-ENAN — This place was the end of the northern boundary. It follows therefore that Hazar-Enan was in the north-east corner. And from there, “you shall then turn yourselves" toward the eastern border.

Otras traducciones

MASORETIC

וְיָצָ֤א הַגְּבֻל֙ זִפְרֹ֔נָה וְהָי֥וּ תוֹצְאֹתָ֖יו חֲצַ֣ר עֵינָ֑ן זֶֽה־יִהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם גְּב֥וּל צָפֽוֹן׃

KOREN

and the border shall go on to Zifron, and its limits shall be at Ḥażar-῾enan: this shall be your north border.