Bamidbar 28:31

JPS-1917

מִלְּבַ֞ד עֹלַ֧ת הַתָּמִ֛יד וּמִנְחָת֖וֹ תַּעֲשׂ֑וּ תְּמִימִ֥ם יִהְיוּ־לָכֶ֖ם וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ {פ}

Beside the continual burnt-offering, and the meal-offering thereof, ye shall offer them—they shall be unto you without blemish—and their drink-offerings.

— Bamidbar 28:31, JPS 1917

Cite This Verse

Bamidbar 28:31 (JPS 1917).

"Bamidbar 28:31." JPS 1917. Web.

Bamidbar 28:31, JPS 1917.

Comentario de Rashi

Rashi — Bamidbar 28:31
תמימם יהיו לכם ונסכיהם. אַף הַנְּסָכִים יִהְיוּ תְמִימִים, לָמְדוּ רַבּוֹתֵינוּ מִכָּאן שֶׁהַיַּיִן שֶׁהֶעֱלָה קְמָחִין פָּסוּל לִנְסָכִים (שם פ"ז):

תמימים יהיו לכם ונסכיהם THEY SHALL BE TO YOU WITHOUT BLEMISH, AND THEIR DRINK OFFERINGS — i.e. the drink offerings, too, shall be without blemish. Our Rabbis learned from this that wine upon which mold shows itself is unfit for drink-offerings (Menachot 87a).

Otras traducciones

MASORETIC

מִלְּבַ֞ד עֹלַ֧ת הַתָּמִ֛יד וּמִנְחָת֖וֹ תַּעֲשׂ֑וּ תְּמִימִ֥ם יִהְיוּ־לָכֶ֖ם וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ {פ}

KOREN

You shall offer them beside the continual burnt offering, and its meal offering, (they shall be to you without blemish) and their drink offerings.