Bamidbar 22:9

JPS-1917

וַיָּבֹ֥א אֱלֹהִ֖ים אֶל־בִּלְעָ֑ם וַיֹּ֕אמֶר מִ֛י הָאֲנָשִׁ֥ים הָאֵ֖לֶּה עִמָּֽךְ׃

And God came unto Balaam, and said: ‘What men are these with thee?’

— Bamidbar 22:9, JPS 1917

Cite This Verse

Bamidbar 22:9 (JPS 1917).

"Bamidbar 22:9." JPS 1917. Web.

Bamidbar 22:9, JPS 1917.

Comentario de Rashi

Rashi — Bamidbar 22:9
מי האנשים האלה עמך. לְהַטְעוֹתוֹ בָא, אָמַר פְּעָמִים שֶׁאֵין הַכֹּל גָּלוּי לְפָנָיו, אֵין דַּעְתּוֹ שָׁוָה עָלָיו, אַף אֲנִי אֶרְאֶה עֵת שֶׁאוּכַל לְקַלֵּל וְלֹא יָבִין (תנחומא):

מי האנשים האלה עמך WHO ARE THESE MEN WITH THEE? — By putting this question He intended to delude him. And indeed he (Balaam) thereupon said: “It seems, then, that there are times when everything is not manifest to Him; His knowledge is not always alike. I will select a time when I can curse and when He will not observe it” (Midrash Tanchuma, Balak 5).

Otras traducciones

KOREN

And God came to Bil῾am, and said, What men are these with thee?

MASORETIC

וַיָּבֹ֥א אֱלֹהִ֖ים אֶל־בִּלְעָ֑ם וַיֹּ֕אמֶר מִ֛י הָאֲנָשִׁ֥ים הָאֵ֖לֶּה עִמָּֽךְ׃