Vayikra 9:22

JPS-1917

וַיִּשָּׂ֨א אַהֲרֹ֧ן אֶת־יָדָ֛ו אֶל־הָעָ֖ם וַֽיְבָרְכֵ֑ם וַיֵּ֗רֶד מֵעֲשֹׂ֧ת הַֽחַטָּ֛את וְהָעֹלָ֖ה וְהַשְּׁלָמִֽים׃

And Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings.

— Vayikra 9:22, JPS 1917

Cite This Verse

Vayikra 9:22 (JPS 1917).

"Vayikra 9:22." JPS 1917. Web.

Vayikra 9:22, JPS 1917.

Comentario de Rashi

Rashi — Vayikra 9:22
ויברכם. בִּרְכַּת כֹּהֲנִים — יְבָרֶכְךָ, יָאֵר, יִשָּׂא (סוטה ל"ח): וירד. מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ:

ויברכם AND HE BLESSED THEM with the priestly benediction (Numbers 6:24—26): “May the Lord bless thee … May the Lord cause his face to shine … May the Lord lift up …” (cf. Sifra, Shemini, Mechilta d'Miluim 2 17; Sotah 38a) ‎‏וירד AND HE CAME DOWN from off the altar.

Otras traducciones

MASORETIC

וַיִּשָּׂ֨א אַהֲרֹ֧ן אֶת־יָדָ֛ו אֶל־הָעָ֖ם וַֽיְבָרְכֵ֑ם וַיֵּ֗רֶד מֵעֲשֹׂ֧ת הַֽחַטָּ֛את וְהָעֹלָ֖ה וְהַשְּׁלָמִֽים׃

KOREN

And Aharon lifted up his hand towards the people, and blessed them, and came down from offering the sin offering, and the burnt offering, and the peace offerings.