Melachim 26:24

JPS-1917

וַֽתַּחֲבֹשׁ֙ הָאָת֔וֹן וַתֹּ֥אמֶר אֶֽל־נַעֲרָ֖הּ נְהַ֣ג וָלֵ֑ךְ אַל־תַּעֲצׇר־לִ֣י לִרְכֹּ֔ב כִּ֖י אִם־אָמַ֥רְתִּי לָֽךְ׃

Then she saddled an ass, and said to her servant: ‘Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee.’

— Melachim 26:24, JPS 1917

Cite This Verse

Melachim 26:24 (JPS 1917).

"Melachim 26:24." JPS 1917. Web.

Melachim 26:24, JPS 1917.

Otras traducciones

MASORETIC

וַֽתַּחֲבֹשׁ֙ הָאָת֔וֹן וַתֹּ֥אמֶר אֶֽל־נַעֲרָ֖הּ נְהַ֣ג וָלֵ֑ךְ אַל־תַּעֲצׇר־לִ֣י לִרְכֹּ֔ב כִּ֖י אִם־אָמַ֥רְתִּי לָֽךְ׃

KOREN

Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; do not slacken the pace, unless I bid thee.