Shoftim 16:12

JPS-1917

וַתִּקַּ֣ח דְּלִילָה֩ עֲבֹתִ֨ים חֲדָשִׁ֜ים וַתַּאַסְרֵ֣הוּ בָהֶ֗ם וַתֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ פְּלִשְׁתִּ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ שִׁמְשׁ֔וֹן וְהָאֹרֵ֖ב יֹשֵׁ֣ב בֶּחָ֑דֶר וַֽיְנַתְּקֵ֛ם מֵעַ֥ל זְרֹעֹתָ֖יו כַּחֽוּט׃

So Delilah took new ropes, and bound him therewith, and said unto him: ‘The Philistines are upon thee, Samson.’ And the liers-in-wait were abiding in the inner chamber. And he broke them from off his arms like a thread.

— Shoftim 16:12, JPS 1917

Cite This Verse

Shoftim 16:12 (JPS 1917).

"Shoftim 16:12." JPS 1917. Web.

Shoftim 16:12, JPS 1917.

Otras traducciones

MASORETIC

וַתִּקַּ֣ח דְּלִילָה֩ עֲבֹתִ֨ים חֲדָשִׁ֜ים וַתַּאַסְרֵ֣הוּ בָהֶ֗ם וַתֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ פְּלִשְׁתִּ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ שִׁמְשׁ֔וֹן וְהָאֹרֵ֖ב יֹשֵׁ֣ב בֶּחָ֑דֶר וַֽיְנַתְּקֵ֛ם מֵעַ֥ל זְרֹעֹתָ֖יו כַּחֽוּט׃

KOREN

Delila therefore took new ropes, and bound him with them, and said to him, The Pelishtim are upon thee, Shimshon. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he broke them from off his arms like string.