Devarim 18:15

JPS-1917

נָבִ֨יא מִקִּרְבְּךָ֤ מֵאַחֶ֙יךָ֙ כָּמֹ֔נִי יָקִ֥ים לְךָ֖ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ אֵלָ֖יו תִּשְׁמָעֽוּן׃

A prophet will the LORD thy God raise up unto thee, from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;

— Devarim 18:15, JPS 1917

Cite This Verse

Devarim 18:15 (JPS 1917).

"Devarim 18:15." JPS 1917. Web.

Devarim 18:15, JPS 1917.

Comentario de Rashi

Rashi — Devarim 18:15
מקרבך מאחיך כמני. כְּמוֹ שֶׁאֲנִי מִקִּרְבְּךָ מֵאַחֶיךָ, יקים לך תַּחְתַּי, וְכֵן מִנָּבִיא לְנָבִיא:

מקרבך מאחיך כמני [THE LORD THY GOD WILL RAISE UP UNTO THEE A PROPHET] FROM THE MIDST OF THEE, OF THY BRETHREN, LIKE UNTO ME — This means: One who is as I am, from your midst, of your brethren, יקים לך WILL HE RAISE UP UNTO THEE in my stead, and so likewise from prophet to prophet throughout all ages.

Otras traducciones

MASORETIC

נָבִ֨יא מִקִּרְבְּךָ֤ מֵאַחֶ֙יךָ֙ כָּמֹ֔נִי יָקִ֥ים לְךָ֖ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ אֵלָ֖יו תִּשְׁמָעֽוּן׃

KOREN

The Lord thy God will raise up to thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like me; to him you shall hearken;