Deuteronomy 32:25

JPS-1917

מִחוּץ֙ תְּשַׁכֶּל־חֶ֔רֶב וּמֵחֲדָרִ֖ים אֵימָ֑ה גַּם־בָּחוּר֙ גַּם־בְּתוּלָ֔ה יוֹנֵ֖ק עִם־אִ֥ישׁ שֵׂיבָֽה׃        

Without shall the sword bereave, And in the chambers terror; Slaying both young man and virgin, The suckling with the man of gray hairs.

— Deuteronomy 32:25, JPS 1917

Cite This Verse

Deuteronomy 32:25 (JPS 1917).

"Deuteronomy 32:25." JPS 1917. Web.

Deuteronomy 32:25, JPS 1917.

Rashi Commentary

Rashi — Deuteronomy 32:25
מחוץ תשכל חרב. מִחוּץ לָעִיר תְּשַׁכְּלֵם חֶרֶב גְּיָסוֹת. ומחדרים אימה. כְּשֶׁבּוֹרֵחַ וְנִמְלָט חַדְרֵי לִבּוֹ נְקוּפִים עָלָיו מֵחֲמַת אֵימָה, וְהוּא מֵת וְהוֹלֵךְ בָּה (ספרי); דָּ"אַ, ומחדרים אימה — בַּבַּיִת תִּהְיֶה אֵימַת דֶּבֶר, כְּמָה שֶׁנֶּאֱמַר (ירמיהו ט') "כִּי עָלָה מָוֶת בְּחַלּוֹנֵינוּ", וְכֵן תִּרְגֵּם אֻנְקְלוֹס; דָּ"אַ, מחוץ תשכל חרב — עַל מַה שֶּׁעָשׂוּ בַחוּצוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר "וּמִסְפַּר חוּצוֹת יְרוּשָׁלַיִם שַׂמְתֶּם מִזְבְּחוֹת לַבֹּשֶׁת" (שם י"א); ומחדרים אימה, עַל מַה שֶּׁעָשׂוּ בְחַדְרֵי חֲדָרִים, שֶׁנֶּאֱמַר "אֲשֶׁר זִקְנֵי בֵית יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂים בַּחֹשֶׁךְ אִישׁ בְּחַדְרֵי מַשְׂכִּיתוֹ" (יחזקאל ח'):

מחוץ תשכל חרב WITHOUT, THE SWORD SHALL BEREAVE — This means, outside the city will the sword of the hostile troops bereave them, ומחדרים אימה AND WITHIN, DREAD — when one flees and escapes, the recesses (חדרים) of his heart will vehemently beat out of dread, and he will gradually die through this (Sifrei Devarim 321:11). — Another explanation of ומחדרים אימה: In the house there will be the fear of pestilence, as it says, (Jeremiah 9:20) “For the death is come up into our windows" (cf. Bava Kamma 60b). So, too, did Onkelos translate it. — Another explanation of this verse: מחוץ תשכל חרב — the sword shall destroy them on account of what they have done in the streets (חוצה; the prefix מ denotes the cause: on account of the streets), as it is said, (Jeremiah 11:13) “According to the number of the streets of Jerusalem have you set up altars to the shameful thing” (Sifrei Devarim 321:12); ומחדרים אימה — on account of what they have done in the innermost chambers of their houses, as it is said, (Ezekiel 8:12) “[Have you seen] what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his marbled chambers?” (Sifrei Devarim 321:12)

Other Translations

MASORETIC

מִחוּץ֙ תְּשַׁכֶּל־חֶ֔רֶב וּמֵחֲדָרִ֖ים אֵימָ֑ה גַּם־בָּחוּר֙ גַּם־בְּתוּלָ֔ה יוֹנֵ֖ק עִם־אִ֥ישׁ שֵׂיבָֽה׃        

KOREN

The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of grey hairs.