Deuteronomy 18:12

JPS-1917

כִּֽי־תוֹעֲבַ֥ת יְהֹוָ֖ה כׇּל־עֹ֣שֵׂה אֵ֑לֶּה וּבִגְלַל֙ הַתּוֹעֵבֹ֣ת הָאֵ֔לֶּה יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מוֹרִ֥ישׁ אוֹתָ֖ם מִפָּנֶֽיךָ׃

For whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD; and because of these abominations the LORD thy God is driving them out from before thee.

— Deuteronomy 18:12, JPS 1917

Cite This Verse

Deuteronomy 18:12 (JPS 1917).

"Deuteronomy 18:12." JPS 1917. Web.

Deuteronomy 18:12, JPS 1917.

Rashi Commentary

Rashi — Deuteronomy 18:12
כל עשה אלה. עֹשֶׂה כָּל אֵלֶּה לֹא נֶאֱמַר, אֶלָּא כָל עֹשֵׂה אֵלֶּה, אֲפִלּוּ אַחַת מֵהֶן (ספרי):

כל אלה עשה [FOR] ALL THAT DO THESE THINGS [ARE AN ABOMINATION UNTO THE LORD] — it does not say, “he who does all these things”, but “all who do these things” — who do even only one of them (Sifrei Devarim 173:1; cf. Makkot 24a).

Other Translations

MASORETIC

כִּֽי־תוֹעֲבַ֥ת יְהֹוָ֖ה כׇּל־עֹ֣שֵׂה אֵ֑לֶּה וּבִגְלַל֙ הַתּוֹעֵבֹ֣ת הָאֵ֔לֶּה יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מוֹרִ֥ישׁ אוֹתָ֖ם מִפָּנֶֽיךָ׃

KOREN

For all that do these things are an abomination to the Lord: and because of these abominations the Lord thy God drives them out from before thee.