Genesis 37:26
JPS-1917וַיֹּ֥אמֶר יְהוּדָ֖ה אֶל־אֶחָ֑יו מַה־בֶּ֗צַע כִּ֤י נַהֲרֹג֙ אֶת־אָחִ֔ינוּ וְכִסִּ֖ינוּ אֶת־דָּמֽוֹ׃
And Judah said unto his brethren: ‘What profit is it if we slay our brother and conceal his blood?
Raschi-Kommentar
Raschi
— Genesis 37:26
מה בצע. מַה מָּמוֹן, כְּתַרְגּוּמוֹ:
וכסינו את דמו. וְנַעֲלִים אֶת מִיתָתוֹ:
מה בצע means WHAT PROFIT— just as the Targum renders it. וכסינו את דמו AND CONCEAL HIS BLOOD — this signifies and we hide the fact of his death (for they had not shed his blood, but had cast him into a pit to die).
Andere Übersetzungen
MASORETIC
וַיֹּ֥אמֶר יְהוּדָ֖ה אֶל־אֶחָ֑יו מַה־בֶּ֗צַע כִּ֤י נַהֲרֹג֙ אֶת־אָחִ֔ינוּ וְכִסִּ֖ינוּ אֶת־דָּמֽוֹ׃
KOREN
And Yehuda said to his brothers, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?