Deuteronomy 27:1
JPS-1917וַיְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ וְזִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר שָׁמֹר֙ אֶת־כׇּל־הַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיּֽוֹם׃
And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying: ‘Keep all the commandment which I command you this day.
Raschi-Kommentar
Raschi
— Deuteronomy 27:1
שמר את כל המצוה. לְשׁוֹן הוֹוֶה, גרדנ"ט בְּלַעַז:
שמר את כל המצוה — The word שמור is a frequentative present tense, gardant in old French, keeping in English
Andere Übersetzungen
MASORETIC
וַיְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ וְזִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר שָׁמֹר֙ אֶת־כׇּל־הַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיּֽוֹם׃
KOREN
And Moshe with the elders of Yisra᾽el commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.