Deuteronomy 19:13

JPS-1917

לֹא־תָח֥וֹס עֵֽינְךָ֖ עָלָ֑יו וּבִֽעַרְתָּ֧ דַֽם־הַנָּקִ֛י מִיִּשְׂרָאֵ֖ל וְט֥וֹב לָֽךְ׃ {ס}        

Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the blood of the innocent from Israel, that it may go well with thee.

— Deuteronomy 19:13, JPS 1917

Cite This Verse

Deuteronomy 19:13 (JPS 1917).

"Deuteronomy 19:13." JPS 1917. Web.

Deuteronomy 19:13, JPS 1917.

Raschi-Kommentar

Raschi — Deuteronomy 19:13
לא תחוס עינך. שֶׁלֹּא תֹאמַר הָרִאשׁוֹן כְּבָר נֶהֱרַג, לָמָּה אָנוּ הוֹרְגִים אֶת זֶה וְנִמְצְאוּ שְׁנֵי יִשְׂרְאֵלִים הֲרוּגִים? (שם):

לא תחוס עינך THINE EYE SHALL NOT PITY [HIM] — i.e. that thou shall not say, The first (the one) person has already been killed, why should we kill this also, so that two Israelites will be killed? (Sifrei Devarim 187:7).

Andere Übersetzungen

MASORETIC

לֹא־תָח֥וֹס עֵֽינְךָ֖ עָלָ֑יו וּבִֽעַרְתָּ֧ דַֽם־הַנָּקִ֛י מִיִּשְׂרָאֵ֖ל וְט֥וֹב לָֽךְ׃ {ס}        

KOREN

Thy eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Yisra᾽el, that it may go well with thee.