Deuteronomy 22:23

JPS-1917

כִּ֤י יִהְיֶה֙ נַעֲרָ֣ בְתוּלָ֔ה מְאֹרָשָׂ֖ה לְאִ֑ישׁ וּמְצָאָ֥הּ אִ֛ישׁ בָּעִ֖יר וְשָׁכַ֥ב עִמָּֽהּ׃

If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a man, and a man find her in the city, and lie with her;

— Deuteronomy 22:23, JPS 1917

Cite This Verse

Deuteronomy 22:23 (JPS 1917).

"Deuteronomy 22:23." JPS 1917. Web.

Deuteronomy 22:23, JPS 1917.

تفسير راشي

راشي — Deuteronomy 22:23
ומצאה איש בעיר. לְפִיכָךְ שָׁכַב עִמָּהּ – פִּרְצָה קוֹרְאָה לַגַּנָּב, הָא אִלּוּ יָשְׁבָה בְּבֵיתָהּ, לֹא אֵרַע לָהּ (ספרי):

ומצאה איש בעיר [IF A DAMSEL THAT IS A VIRGIN BE BETROTHED UNTO A MAN] AND A MAN FIND HER IN THE CITY [AND LIE WITH HER] — (Because he found her outdoors) therefore he lay with her: a breach in the wall invites the thief; if she had remained at home (as becomes a chaste Jewish girl) this would not have happened to her (Sifrei Devarim 242:2-3).

ترجمات أخرى

MASORETIC

כִּ֤י יִהְיֶה֙ נַעֲרָ֣ בְתוּלָ֔ה מְאֹרָשָׂ֖ה לְאִ֑ישׁ וּמְצָאָ֥הּ אִ֛ישׁ בָּעִ֖יר וְשָׁכַ֥ב עִמָּֽהּ׃

KOREN

If a girl that is a virgin be betrothed to a husband, and a man find her in the city, and lie with her;